-
1 боевой порядок
1) General subject: battle array, battle line, battle order (тж. order of battle), battle-array, battle-order, disposition (в обороне), fighting order (тж. order of battle), formation2) Aviation: flight formation, military formation3) Military: battle disposition, battle dispositions, battle formation, battle order, battlefield posture, combat deployment, combat formation, combat order, combat organization, (расчленённый) deployed formation, deployment, deployment pattern, disposition of forces, fighting formation, fighting order, grouping, order, order of battle, serial (ЛА), tactical configuration, tactical formation4) History: battalia5) Astronautics: array6) Makarov: line of battle7) Foreign Ministry: battle deployment -
2 схема размещения
1) Computers: allocation scheme2) Geology: allocation pattern3) Military: deployment pattern (войск)4) Engineering: layout5) Construction: configuration plan6) Economy: industrial allocation scheme, layout chart7) Information technology: spacing chart (напр. текста документа)9) Astronautics: configuration10) Oil&Gas technology arrangement11) Robots: allocation scheme (напр. оборудования)12) Sakhalin R: layout (оборудования)13) oil&gas: layout plan -
3 группировка
2) Aviation: Formation (летательных аппаратов)3) Medicine: clumping, clustering4) Sports: body and legs bent, drawing the knees up to the chest, tuck, tuck (в прыжке с вышки и т.п.), tuck position, tucking, wrapping5) Military: alignment of forces, block, deployment, deployment pattern, disposition, disposition of forces, force, group, group alignment, penetrating force6) Engineering: bunching7) Agriculture: aggregation8) Chemistry: arrangement, classification9) Mathematics: collecting (членов), formal manipulation (членов), organization, pooling (statistics)10) Statistics: drilling-down, categorizing11) Diplomatic term: wing12) Music: beaming14) Criminology: gang15) Automation: clusterization18) Politico-military term: network -
4 дислокация
1) General subject: dislocation (пластов), disturbance, leap, location2) Geology: diastrophism, jump (жилы), leaper, perturbation, rifting (м.б. складчатой или дизъюнктивной), throw, trouble3) Naval: stratigraphic trap4) Military: alignment, array, battle array, deployment, deployment pattern, disposition, dispositions, layout, placement, presence5) Engineering: line defect6) Railway term: disposition plan7) Mining: shift8) Physics: dislocation (в кристалле)9) Electronics: diffusion-induced dislocation10) Oil: displacement (вдоль разломов)11) Cartography: ground location12) Ecology: fault13) Drilling: trap14) Polymers: structural defect15) Makarov: relocation16) Gold mining: offset17) Politico-military term: stationing -
5 схема развёртывания
Military: deployment pattern (войск), deployment tabУниверсальный русско-английский словарь > схема развёртывания
-
6 система развёртывания
Military: deployment pattern (войск)Универсальный русско-английский словарь > система развёртывания
-
7 система размещения
1) Military: deployment pattern (войск)2) Astronautics: arrangementУниверсальный русско-английский словарь > система размещения
-
8 схема расположения ИСЗ на орбитах
Astronautics: satellite deployment patternУниверсальный русско-английский словарь > схема расположения ИСЗ на орбитах
-
9 uso
m.1 use.fuera de uso out of use, obsoletetener el uso de la palabra to have the flooruso de razón power of reason2 custom (costumbre).al uso fashionableal uso andaluz in the Andalusian style3 usage (linguistics).4 wear and tear (desgaste).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: usar.* * ** * *noun m.1) use2) wear3) custom, usage* * *SF ABR Esp= Unión Sindical Obrera* * *1) ( utilización)a) (de producto, medicamento) use; (de máquina, material) usemétodos de uso extendido en... — methods widely used in...
de uso externo — (Farm) for external use only
b) (de idioma, expresión) useuna expresión sancionada por el uso — (frml) an expression that has gained acceptance through usage
c) (de facultad, derecho)hacer uso de la palabra — (frml) to speak
hacer uso y abuso de algo — ( de privilegio) to abuse something
2) ( de prenda)3) (utilidad, aplicación) use4) ( usanza) custom* * *= deployment, disposition, exercise, take-up, usage, use, utilisation [utilization, -USA], utility, consumption, employment, uptake, wear, delivery.Ex. In the context of this report any such policy would have to accept that speedy response to current problems requires the deployment of resources in favour of innovative information-driven programmes.Ex. The process provides an effective means of controlling such serials until a final decision has been made regarding their disposition.Ex. A poorly structured scheme requires the exercise of a good deal of initiative on the part of the indexer in order to overcome or avoid the poor structure.Ex. One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.Ex. Changes in usage of terms over time can also present problems = Los cambios en el uso de los términos con el transcurso del tiempo también pueden presentar problemas.Ex. Systematic mnemonics is the use of the same notation for a given topic wherever that topic occurs.Ex. On occasions it is necessary to adopt an order or arrangement which leads to the efficient utilisation of space.Ex. Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.Ex. The screen display formats required by cataloguing staff may be not at all suitable for public consumption.Ex. Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.Ex. The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.Ex. When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.----* alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aumento del uso = increased use.* bloque funcional para uso internacional = international use block.* bloque funcional para uso nacional = national use block.* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.* condiciones de uso = terms of use.* condiciones legales de uso = legal boilerplate.* con el uso = in use, with use.* conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.* cubrir un uso = address + use.* cuchillo de un solo uso = disposable knife.* dar buen uso a Algo = put to + good use.* dar un uso = put to + purpose.* dar uso = put to + use.* dar uso a = make + use of.* de doble uso = dual-use.* de muchos usos = all-purpose.* de pago según el uso = on a pay a you use basis, on a pay as you go basis.* de poco uso = low-use.* desde el punto de vista del uso = in terms of use.* desgaste por el uso = wear and tear.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* de un solo uso = disposable, single-use.* de uso comercial = commercially-owned.* de uso cutáneo = use + topically.* de uso externo = for external use only.* de uso flexible = hop-on/hop-off.* de uso frecuente = frequently-used.* de uso general = general-use.* de uso interno = in-house [inhouse].* de uso múltiple = all-purpose.* de uso público = publicly available.* de uso tópico = use + topically.* encuesta sobre el uso del tiempo = time-use survey.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = of (a) sound mind, of (a) sound and disposing mind and memory, mentally fit, physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + razón = mentally fit.* en uso = in use.* estadísticas de uso = usage statistics, use statistics.* estudio de uso = use study.* facilidad de uso = usability, user-friendliness, ease of use.* formación en el uso de la biblioteca = library literacy.* frecuencia de uso = usage rate.* gastado por el uso = worn-out.* hábito de uso = usage pattern, use pattern.* hábito de uso, patrón de uso = usage pattern.* hacer buen uso de Algo = put to + good use.* hacer el mejor uso de = make + the best of.* hacer uso = put to + use.* hacer uso de = make + use of, draw on/upon, leverage, patronise [patronize, -USA], tap into, deploy.* hacer uso de influencias = pull + strings.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.* hacer uso personal = make + personal use.* haciendo uso de = by recourse to.* herramienta de uso de Internet = Internet appliance.* herramienta para el uso de la información = information appliance.* impuesto sobre artículos de uso y consumo = excise tax.* incremento del uso = increased use.* índice de uso = performance measure, output measure.* instrucciones de uso = use instruction.* licencia de uso = licence agreement.* mal uso = misuse, mishandling.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* multiuso = multi-functional, multi-use [multiuse].* normas de uso = user policy.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* pago según el uso = pay-per-view, pay-for-use.* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.* para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* para posteriores usos = for subsequent use.* para su posterior uso = for subsequent use.* para su uso posterior = for subsequent use.* para todo uso = all-purpose.* para uso comercial = commercially-owned.* para uso del profesional = professional-use.* para uso industrial = heavy-duty.* para uso personal = for personal use.* para usos posteriores = for subsequent use.* plato de un solo uso = disposable plate.* poner en uso = bring into + use, take in + use.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* recurrir al uso de = resort to + the use of.* rentabilizar el uso = maximise + use.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser de un solo uso = be a one-trip pony.* ser de uso general = be in general use, be generally available.* servilleta de un solo uso = disposable napkin.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema en uso = operational system.* sustancia de uso reglamentado = controlled substance.* sustancia de uso regulado = controlled substance.* tenedor de un solo uso = disposable fork.* uso a distancia = remote use.* uso compartido = sharing.* uso compartido de la información = information sharing.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso de instrumentos = instrumentation.* uso de la biblioteca = library use, library usage.* uso de la colección = stock use.* uso de la letra cursiva = italicisation [italicization, -USA].* uso de las mayúsculas = capitalisation [capitalization, -USA].* uso de la tierra = land use.* uso de sustancias = substance use.* uso de un modo descuidado = bandying about.* uso diario = everyday use.* uso doméstico = domestic use.* uso excesivo = prodigality, overuse.* uso excesivo de = greed for.* uso inadecuado = misuse, mistreatment.* uso indebido = misuse.* uso normal = normal usage.* uso óptimo de los recursos = value for money.* uso personal = personal use.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* uso razonable = fair dealing, fair use.* uso remoto = remote use.* usos y costumbres = customs and habits.* usos y gratificaciones = uses and gratifications.* uso tópico = for external use only.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* * *1) ( utilización)a) (de producto, medicamento) use; (de máquina, material) usemétodos de uso extendido en... — methods widely used in...
de uso externo — (Farm) for external use only
b) (de idioma, expresión) useuna expresión sancionada por el uso — (frml) an expression that has gained acceptance through usage
c) (de facultad, derecho)hacer uso de la palabra — (frml) to speak
hacer uso y abuso de algo — ( de privilegio) to abuse something
2) ( de prenda)3) (utilidad, aplicación) use4) ( usanza) custom* * *= deployment, disposition, exercise, take-up, usage, use, utilisation [utilization, -USA], utility, consumption, employment, uptake, wear, delivery.Ex: In the context of this report any such policy would have to accept that speedy response to current problems requires the deployment of resources in favour of innovative information-driven programmes.
Ex: The process provides an effective means of controlling such serials until a final decision has been made regarding their disposition.Ex: A poorly structured scheme requires the exercise of a good deal of initiative on the part of the indexer in order to overcome or avoid the poor structure.Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.Ex: Changes in usage of terms over time can also present problems = Los cambios en el uso de los términos con el transcurso del tiempo también pueden presentar problemas.Ex: Systematic mnemonics is the use of the same notation for a given topic wherever that topic occurs.Ex: On occasions it is necessary to adopt an order or arrangement which leads to the efficient utilisation of space.Ex: Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.Ex: The screen display formats required by cataloguing staff may be not at all suitable for public consumption.Ex: Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.Ex: When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.* alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aumento del uso = increased use.* bloque funcional para uso internacional = international use block.* bloque funcional para uso nacional = national use block.* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.* condiciones de uso = terms of use.* condiciones legales de uso = legal boilerplate.* con el uso = in use, with use.* conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.* cubrir un uso = address + use.* cuchillo de un solo uso = disposable knife.* dar buen uso a Algo = put to + good use.* dar un uso = put to + purpose.* dar uso = put to + use.* dar uso a = make + use of.* de doble uso = dual-use.* de muchos usos = all-purpose.* de pago según el uso = on a pay a you use basis, on a pay as you go basis.* de poco uso = low-use.* desde el punto de vista del uso = in terms of use.* desgaste por el uso = wear and tear.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* de un solo uso = disposable, single-use.* de uso comercial = commercially-owned.* de uso cutáneo = use + topically.* de uso externo = for external use only.* de uso flexible = hop-on/hop-off.* de uso frecuente = frequently-used.* de uso general = general-use.* de uso interno = in-house [inhouse].* de uso múltiple = all-purpose.* de uso público = publicly available.* de uso tópico = use + topically.* encuesta sobre el uso del tiempo = time-use survey.* en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = of (a) sound mind, of (a) sound and disposing mind and memory, mentally fit, physically and mentally fit.* en pleno uso de + Posesivo + razón = mentally fit.* en uso = in use.* estadísticas de uso = usage statistics, use statistics.* estudio de uso = use study.* facilidad de uso = usability, user-friendliness, ease of use.* formación en el uso de la biblioteca = library literacy.* frecuencia de uso = usage rate.* gastado por el uso = worn-out.* hábito de uso = usage pattern, use pattern.* hábito de uso, patrón de uso = usage pattern.* hacer buen uso de Algo = put to + good use.* hacer el mejor uso de = make + the best of.* hacer uso = put to + use.* hacer uso de = make + use of, draw on/upon, leverage, patronise [patronize, -USA], tap into, deploy.* hacer uso de influencias = pull + strings.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.* hacer uso personal = make + personal use.* haciendo uso de = by recourse to.* herramienta de uso de Internet = Internet appliance.* herramienta para el uso de la información = information appliance.* impuesto sobre artículos de uso y consumo = excise tax.* incremento del uso = increased use.* índice de uso = performance measure, output measure.* instrucciones de uso = use instruction.* licencia de uso = licence agreement.* mal uso = misuse, mishandling.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* multiuso = multi-functional, multi-use [multiuse].* normas de uso = user policy.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* pago según el uso = pay-per-view, pay-for-use.* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.* para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* para posteriores usos = for subsequent use.* para su posterior uso = for subsequent use.* para su uso posterior = for subsequent use.* para todo uso = all-purpose.* para uso comercial = commercially-owned.* para uso del profesional = professional-use.* para uso industrial = heavy-duty.* para uso personal = for personal use.* para usos posteriores = for subsequent use.* plato de un solo uso = disposable plate.* poner en uso = bring into + use, take in + use.* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.* recurrir al uso de = resort to + the use of.* rentabilizar el uso = maximise + use.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser de un solo uso = be a one-trip pony.* ser de uso general = be in general use, be generally available.* servilleta de un solo uso = disposable napkin.* sistema de facturación por uso = cost billing system.* sistema en uso = operational system.* sustancia de uso reglamentado = controlled substance.* sustancia de uso regulado = controlled substance.* tenedor de un solo uso = disposable fork.* uso a distancia = remote use.* uso compartido = sharing.* uso compartido de la información = information sharing.* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso de instrumentos = instrumentation.* uso de la biblioteca = library use, library usage.* uso de la colección = stock use.* uso de la letra cursiva = italicisation [italicization, -USA].* uso de las mayúsculas = capitalisation [capitalization, -USA].* uso de la tierra = land use.* uso de sustancias = substance use.* uso de un modo descuidado = bandying about.* uso diario = everyday use.* uso doméstico = domestic use.* uso excesivo = prodigality, overuse.* uso excesivo de = greed for.* uso inadecuado = misuse, mistreatment.* uso indebido = misuse.* uso normal = normal usage.* uso óptimo de los recursos = value for money.* uso personal = personal use.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* uso razonable = fair dealing, fair use.* uso remoto = remote use.* usos y costumbres = customs and habits.* usos y gratificaciones = uses and gratifications.* uso tópico = for external use only.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.* usuario que hace uso del préstamo = borrower.* * */ˈuso/(en Esp) = Unión Sindical Obrera* * *
Del verbo usar: ( conjugate usar)
uso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
usó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
usar
uso
usar ( conjugate usar) verbo transitivo
◊ ¿qué champú usas? what shampoo do you use?;
uso algo/a algn de or como algo to use sth/sb as sth
usarse verbo pronominal (en 3a pers) (esp AmL) ( estar de moda) [color/ropa] to be in fashion, to be popular;
uso sustantivo masculino
hacer uso de algo to use sthb) (de facultad, derecho):
hacer uso de un derecho to exercise a right;
desde que tengo uso de razón ever since I can remember;
hacer uso de la palabra (frml) to speakc) ( de prenda):
los zapatos ceden con el uso shoes give with wear
usar
I verbo transitivo
1 (hacer uso, emplear) to use: no uses mi maquinilla, don't use my razor
siempre usa el mismo método, she uses always the same method
2 (llevar ropa, perfume, etc) to wear
II vi (utilizar) to use
uso sustantivo masculino
1 use
(aplicación) se compró el ordenador, pero no le da ningún uso, he bought the computer, but he never makes use of it
(modo de aplicación) instrucciones de uso, instructions for use
uso externo/tópico, external/local application
2 (costumbre) custom
' uso' also found in these entries:
Spanish:
billón
- cada
- casarse
- como
- crema
- cuchara
- destartalar
- destino
- deterioro
- doméstica
- doméstico
- escayola
- espantosa
- espantoso
- estar
- extendida
- extendido
- externa
- externo
- gasto
- lindeza
- misma
- mismo
- mortal
- muerta
- muerto
- parecer
- permitirse
- poder
- prerrogativa
- pues
- pura
- puro
- que
- rozar
- rozarse
- sala
- si
- tal
- tópica
- tópico
- universal
- usar
- utensilio
- vaya
- ver
- verdadera
- verdadero
- vulgarización
- vulgarizar
English:
abuse
- afford
- agree
- antiallergenic
- balloon
- bed
- blind
- cease
- continue
- current
- disposable
- do
- dog-eared
- enjoy
- ever
- exclusively
- feel
- floor
- fluoride
- for
- fuck
- good
- have
- hear of
- herself
- himself
- indeed
- intend
- internal
- it
- itself
- just
- lend
- lie
- listen
- literally
- misuse
- myself
- never
- next
- nice
- not
- oneself
- only
- ourselves
- practice
- practise
- public
- quite
- ridesharing
* * *= centre-right Spanish union* * *f abr (= Unión Sindical Obrera) Spanish trade union* * *uso nm1) empleo, utilización: usede uso personal: for personal usehacer uso de: to make use of2) : wearuso y desgaste: wear and tear3) usanza: custom, usage, habital uso de: in the manner of, in the style of* * *uso n1. (en general) useel uso de la calculadora está prohibido en el examen the use of calculators is not permitted in the examel técnico me enseñó el uso del ordenador nuevo the technician showed me how to use the new computer2. (ropa, etc) wearing -
10 размещение
1) General subject: alignment, allocation, allotment, arrangement, deployment, disposal, distribution, issuance (акций и т.п. - АД), location, occupancy, order, ordering (заказов), placement, siting (предприятий и т.п.), spacing, stationing, disposition2) Computers: setting5) Military: bed-down, downbedding (войск), grounding, outlay, presence6) Engineering: accommodation, collocation (совместное), installation, layout, mounting, occupation, physical layout, position, setup, stowage, stowing7) Agriculture: cumulative distribution curve8) Mathematics: assignment, investment, permutation9) Railway term: lay-out10) Economy: accommodation service (в гостинице), allocation (напр. рабочей силы), allocation (капитала), distribution (займа, ценных бумаг и т.п.), floatation (о займах), floating (о займах ценных бумагах), placement (капитала, акций и т.п.), siting (напр. предприятия)11) Accounting: floatation (займов), flotation (займов), location (напр. промышленных предприятий), placement (ценных бумаг), placing (акций, в отличие от выставления на продажу через биржу)12) Automobile industry: housing (багажа в автобусе), set-up13) Diplomatic term: deployment (ядерного оружия и т.п.), deployment (сил), regional pattern14) Forestry: espacement (растений)15) Polygraphy: layout (напр. фотоформ на монтажной основе)16) Surgery: insetting (К примеру Insetting the Lobule - размещение мочки уха...речь идет о расположении части тела после пластической операции на новом месте)17) Electronics: siting (оборудования, станции и т.п.)18) Information technology: lay19) Oil: configuration, placing (скважин), seating20) Sociology: localization21) Astronautics: packaging22) Coolers: arrangement (напр. батарей, холодильных камер и т. д.)24) Advertising: distribution (например, наружной рекламы)26) Drilling: confinement (оборудования), housing (груза)27) Microelectronics: nesting28) Programming: placement (возможность определить версию оператора new с дополнительным аргументом, задающим нужный тип памяти)29) Automation: locating30) Robots: setting-up31) Cables: accommodation (для проживания)32) Aviation medicine: allocation (напр. приборов на приборной доске)33) Makarov: accommodation (напр. приборов), accommodation (напр., приборов), arrangement (в определённом порядке), disposition (в определённом порядке), fitting (набора), installing, lay-out (сидений), laying, location and spacing (деталей, заготовок при раскрое), nesting (в целях экономии материалов), order (в определённом порядке), placement (удобрений), provision, set-down (напр. оборудования), spacing (с интервалами)34) oil&gas: waste disposal35) Logistics: quartering36) Electrical engineering: construction -
11 размещение
с.1) ( помещение в какое-л место) placing; placementразмеще́ние ме́бели — the placement of furniture
размеще́ние гру́за — stowage
2) (проживание, особ. временное) accommodationно́мер с одноме́стным [двухме́стным] размеще́нием — single [double] room
размеще́ние по кварти́рам (войск) — quartering, billeting
3) (базирование, развёртывание) deployment, stationingразмеще́ние вооружённых сил — deployment / stationing of armed forces
размеще́ние раке́т — deployment of missiles
4) ( схема расположения) placement, layout; distribution (pattern)размеще́ние населе́ния — population distribution
размеще́ние предприя́тий — placement / distribution of enterprises
5) фин. placementразмеще́ние капита́ла — investment
размеще́ние за́йма — distributing / floating a loan
размеще́ние це́нных бумаг — placement of securities
нача́льное публи́чное размеще́ние — initial public offering (сокр. IPO)
-
12 расстановка
1) General subject: arrangement, collocation, disposal, distribution, drawing up, line-up, order, pause, positioning, posting, punctuation, ranking, deployment3) Agriculture: spacing (напр. рабочих органов машины)4) Mathematics: disposition5) Accounting: spacing6) Automobile industry: stowage7) Architecture: composition, set-out8) Diplomatic term: alignment9) Information technology: factoring, factorization, ordering, ordering ( упорядоченное)10) Oil: array (группа сейсмоприёмников, соединённых с одним из регистрирующих каналов, или группа одновременно взрываемых зарядов, конфигурация группы сейсмоприёмников или взрывов на местности), configuration, detector pattern, setup, spacing, spacing (сейсмоприемников и/или источников)11) Geophysics: array, spread, geophone layout12) Patents: filing, filing (документов)13) Business: lineup14) Football: formation15) Automation: straddle (на некоторое расстояние)16) Makarov: placement17) oil&gas: instrument spread, racking -
13 razmještaj
m arrangement, placement, spacing, siting, deployment; distribution, pattern, lineup* * *• scatter• disposition• topology• set-up• layout• arrangement
См. также в других словарях:
ERDL pattern — M65 ERDL Leaf pattern is a camouflage pattern developed by the United States Army at its Engineer Research Development Laboratories (ERDL), in 1948, but first issued to elite reconnaissance and special operations units in early 1967, [cite book | … Wikipedia
Web content management system — A Web content management system (WCMS or Web CMS) is content management system (CMS) software, usually implemented as a Web application, for creating and managing HTML content. It is used to manage and control a large, dynamic collection of Web… … Wikipedia
Gyruss — Infobox VG title = Gyruss developer = Konami publisher = Centuri/Konami designer = Yoshiki Okamoto release = 1983 genre = Shoot em up modes = Up to 2 players, alternating turns cabinet = Upright or cocktail arcade system = 2x Zilog Z80, Motorola… … Wikipedia
Soviet support for Iraq during the Iran–Iraq war — During the Iran–Iraq War, the Soviet Union sold or gave the greatest amount of military equipment and supplies to Iraq, Fact|date=May 2008 as well as providing military advisers. Their public position, especially in the early phases of the war,… … Wikipedia
Secret Intelligence Service — MI6 redirects here. For other uses, see MI 6 (disambiguation). Her Majesty s Secret Service redirects here. For other uses, see On Her Majesty s Secret Service (disambiguation). Not to be confused with MI5. Secret Intelligence Service MI6 … Wikipedia
Chaos Control — This article is about the 1995 sci fi video game. For the ability possessed by certain characters in the Sonic series, see Sonic the Hedgehog (series)#Chaos Emeralds. Chaos Control European CD i box art Developer(s) … Wikipedia
japan — japanner, n. /jeuh pan /, n., adj., v., japanned, japanning. n. 1. any of various hard, durable, black varnishes, originally from Japan, for coating wood, metal, or other surfaces. 2. work varnished and figured in the Japanese manner. 3. Japans,… … Universalium
Japan — /jeuh pan /, n. 1. a constitutional monarchy on a chain of islands off the E coast of Asia: main islands, Hokkaido, Honshu, Kyushu, and Shikoku. 125,716,637; 141,529 sq. mi. (366,560 sq. km). Cap.: Tokyo. Japanese, Nihon, Nippon. 2. Sea of, the… … Universalium
Roman infantry tactics — refers to the theoretical and historical deployment, formation and maneuvers of the Roman infantry from the start of the Roman Republic to the fall of the Western Roman Empire. The article first presents a short overview of Roman training. Roman… … Wikipedia
USS Berkeley (DDG-15) — Career (United States) … Wikipedia
African military systems to 1800 — refers to the evolution of military systems on the African continent prior to 1800, with emphasis on the role of indigenous states and peoples within the African continent. Patterns of the military art generally moved from the simple to the more… … Wikipedia